Remember, remember the Fifth of November,
The Gunpowder Treason and Plot,
I know of no reason
Why Gunpowder Treason
Should ever be forgot.
Guy Fawkes, Guy Fawkes, t'was his intent
To blow up King and Parli'ment.
Three-score barrels of powder below
To prove old England's overthrow;
By God's providence he was catch'd
With a dark lantern and burning match.
Holloa boys, holloa boys, let the bells ring.
Holloa boys, holloa boys, God save the King!
The Gunpowder Treason and Plot,
I know of no reason
Why Gunpowder Treason
Should ever be forgot.
Guy Fawkes, Guy Fawkes, t'was his intent
To blow up King and Parli'ment.
Three-score barrels of powder below
To prove old England's overthrow;
By God's providence he was catch'd
With a dark lantern and burning match.
Holloa boys, holloa boys, let the bells ring.
Holloa boys, holloa boys, God save the King!


La Tradició comença...
L'any següent, el 1606, es convertia en un costum anual per al Rei i Parlament fer un sermó commemorant l'esdeveniment. Lancelot Andrewes va fer el primer dels molts Gunpowder Plot Sermons(Sermons del Complot de la Pólvora). Aquesta pràctica, juntament amb la cançó infantil, assegurava que aquest delicte mai no s'oblidaria! Per això les paraules "Recordeu , recordeu el 5 de novembre" serveixen com a avís a cada generació nova que aquella traïció mai no s'oblidaria. A Anglaterra el 5 de novembre encara es commemora cada any amb focs artificials i fogueres que culminen amb l'estar encès d'effigies de Guy Fawkes, “the guy” (el xicot). Els 'xicots' són fets per nens omplint roba vella de diaris arrugats per assemblar-se a un home. La tradició permet als nens britànics mostrar els seus “guys” als transeünts i demanar “A penny for guy” (Un penic per al xicot).